
妮可的服饰焦点不在那条Balenciaga长裙,而是镶有1399卡拉钻饰的豪华项链,不过也有人不喜欢这种穿法,《美国周刊》就把她评为“最差衣着”,认为她的衣服不合身之余,项链一层一层地像窗帘一样挂在上面。而在妆容上,化妆师称重点在于粗黑的弓形眉毛,嘴唇则化淡淡玫瑰红,深浅搭配。
妮可的服饰焦点不在那条Balenciaga长裙,而是镶有1399卡拉钻饰的豪华项链,不过也有人不喜欢这种穿法,《美国周刊》就把她评为“最差衣着”,认为她的衣服不合身之余,项链一层一层地像窗帘一样挂在上面。而在妆容上,化妆师称重点在于粗黑的弓形眉毛,嘴唇则化淡淡玫瑰红,深浅搭配。
佩内洛普?克鲁兹这条饰满羽毛的Chanel长裙由首席设计师Karl Lagerfeld为其度身订造,深紫色的低调似乎暗示她在奥斯卡盛宴中已列属影坛的重量级人物。作为汤姆?克鲁斯的旧爱,据悉上周六为颁奖典礼彩排时她与靓佬汤的前妻妮可?基曼还曾同场,不过两人似心有芥蒂,全程未有任何交流。
凯特?布兰切特
一袭海军蓝缎子长裙,配合一套翡翠玉耳环、项链,呈现出尊贵成熟的气质
杰西卡?阿尔芭
阿尔芭被《人物》杂志评为“最佳发型和妆容”,设计师为她梳了一个“辫子髻”,概念来自“摩登女神”,营造庄重感配合奥斯卡的场合,有点松垮的造型又不失时尚,配合低调深紫色的Marchesa礼裙和Cartier钻饰,非常符合阿尔芭快当妈而给人的成熟感。

|
|